我必须说中国话和英语在中国做生意?

我们知道中国的语言和/或英语中国做生意?

这是没有必要, 这是与中国管理工作的优势之一.

我们不仅提供能够将中文翻译成英文或西班牙文的口译员,而且还能够传达每个短语的细微差别,并使其能够带有所有“语系”,使其适应西方语言,并使其完全易于理解。.

合同通常是用英语撰写的,在这里,China Gestion也将其多年的经验在起草合同和将来可能产生的解释中运用。, 换句话说,我们的西班牙客户不需要懂中文, 他们甚至不需要说英语,因为我们的翻译服务也可以在这方面为他们提供帮助.

El idioma no tiene porque ser una limitación a la hora de establecer negocios en China. Lo verdaderamente importante es saberse rodear de los medios técnicos y humanos que le aporten los recursos y experiencia necesarios. Ahorrará tiempo y dinero en sus proyectos en China.

联系我们, estaremos encantados de ayudarle a conseguir que sus negocios en China sean un éxito.

分享:

评论被关闭.